🌟 날아가는 새도 떨어뜨린다

Proverbes

1. 권력이나 영향력이 매우 크다.

1. ABATTRE MÊME L'OISEAU EN VOL: (Pouvoir ou influence) Très grand.

🗣️ Exemple(s):
  • Google translate 김 장관은 대통령의 지지와 신뢰를 받고 있어서 날아가는 새도 떨어뜨릴 정도의 영향력을 갖고 있었다.
    Minister kim was supported and trusted by the president and had enough influence to drop the flying birds.

날아가는 새도 떨어뜨린다: take down even a flying bird,飛ぶ鳥を落とす勢い,abattre même l'oiseau en vol,capaz de hacer caer hasta el pájaro que vuela,نفوذه عظيم حتى يسقط طائرا في الهواء,(хадмал орч.) нисч байгаа шувууг ч унагаах,(Làm rớt cả chim đang bay),(ป.ต.)แม้ว่าจะเป็นนกกำลังบินก็ยังทำให้ร่วงตกลงมาได้ ; ถือบังเหียน, กุมบังเหียน,,(досл.) иметь возможность поймать птицу на лету,飞翔的鸟也能让它落下来;一手遮天,

💕Start 날아가는새도떨어뜨린다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Sports (88) Parler d'un plat (78) Loisirs (48) Week-ends et congés (47) Problèmes environnementaux (226) Trouver son chemin (20) Apparence (121) Système social (81) Utiliser les transports (124) Échanger des informations personnelles (46) Parler du temps (82) Décrire un caractère (365) Climat (53) Vie en Corée (16) Passe-temps (103) Utiliser des services publics (poste) (8) Utiliser des services publics (59) Relations humaines (52) Comparer des cultures (78) Faire une promesse (4) Sciences et technologies (91) Téléphoner (15) Voyager (98) Philosophie, éthique (86) Événements familiaux (57) Arts (76) Amour et mariage (19) Parler d'un jour de la semaine (13) Invitation et visite (28) Présenter (famille) (41)